Bon mais quand même…Faut pas pousser mémé dans les orties!
Voila, cette petite vignette humoristique (ah ah ah, j’en rie encore! arrêtez j’en peux plus!
) devrait vous donner une petite idée de la situation dans laquelle je (nous!?) me trouve actuellement ici sous le soleil (et ailleurs aussi je crains…)
Dans un pays où les “Mileuristas”* pullulent et où les fameux “Caras duras” * surgissent par milliers…ne perdons pas courage!

Juste histoire de le prendre avec un p’it peu d’humour et de ne pas sombrer dans la morosité (au risque de devenir une vieille aigrie! hein Mailis!
hehe)
Affaire à suivre!
*”Mileuristas”: Terme apparu en Espagne depuis quelques années se référant à la grande majorité de jeun’s (et oui dure réalité) travaillant (dur dur) pour gagner maximum 1000 Euros. Je dis bien maximum puisque dans la “vraie vie”, certains salaires ne sont pas prêts de les atteindre…ces fameux 1000 Euros…Une honte!
* “Cara dura”: Expression populaire souvent utilisée se référant à quelqu’un ayant du culot (pour ne pas dire plus). Vous l’entendrez (et l’utiliserez surtout) beaucoup si vous vivez par ici puisqu’ étant malheureusement nombreux par ici…spécimen particulièrement répandu surtout lorsque l’on parle du marché de l’emploi!
PS: Toute personne qui aurait l’intention de réaliser une bonne action courant 2007 (révisez vos listes de fin d’année, j’suis sûre que l’un d’entre vous l’as noté) & susceptible de pouvoir me jeter un coup de main, n’hésitez surtout pas à me contacter!
Non, ne devenons pas aigries !! Oui, on finira par trouver un boulot à Séville… Avec toutes ces langues, enfiiiiiiinnnnnn!!!
Si j’arrive déjà à être mileurista, ce sera déjà un pas un avant ! (ouufff, gagner 1000€/mois, je m’emporte je m’emporte, revenons sur terre !).
Dis, je peux citer ton article sur mon blog ?!
Ehhh Mailis, tu t’emportes! Zennn
Ya..Ya ’stá… Qué? Te sientes mejor?….
C’est vrai que ça fait rêver, hein! Et oui…
Clarie
Ah moi aussi je serai contente d’atteindre les 1000€. En tout cas, tu as très bien décrit la situation de l’Espagne.
Stop à l’exploitation … Allez courage, nous y arriverons.
J’adore ce dessin! Les italiens ont aussi la même expression apparemment pour les “smicards” (j’imagine sque c’est l’équivalent français)… inquiétant de voir que ce phénomène se propage!! Tiens, je trouve ça tellement intéressant que si ça ne te dérange pas, je vais citer ton article sur mon blog, moi aussi!
Je croise les doigts, ne perds pas courage!!